Saturday, September 15, 2012

NU E BINE SATZI PIERZI YNKREDEREA IN OAMENI LA 20 DE ANI



Ea shia pierdut increderea in oameni la virsta de 20 de ani

1.(UNU)

 From the first day I saw her I knew she was the one
As she stared in my eyes and smiled
For her lips were the colour of the roses
They grew down the river, all bloody and wild

When he knocked on my door and entered the room

My trembling subsided in his sure embrace
He would be my first man, and with a careful hand
He wiped the tears that ran down my face 


eu o priveam cum Ea isi scotea colantii
picioarele putzin grasutze erau de un alb necrofilic 
 - tu nai fost la mare acum citeva zile? am intrebato eu 
 - eu am fost la mare, nu am fost la plaja! mia raspuns fata scotzindushi sutienul shi eliberind tzytzele pline
am vrut so mushc de cur, dar mam abtzinut
mai tirziu, am so mushk mam gindit eu
Ea a ramas complect goala
tinara

plina de acea fortza vitala pe care eu nu o aveam deja demult
fortza pe kare eu o cautam in corpurile copilelor care inca nu au pierdut increderea in omenire
am stins tigara 
si am intins mina chemind-o prin acest gest
 - pot sa sting lumina? ma intrebat Ea
eu am coborit mina in jos
lumina sa stins


2. (DOI)

 On the second day I brought her a flower
She was more beautiful than any woman I'd seen
I said, 'Do you know where the wild roses grow
So sweet and scarlet and free?'

On the second day he came with a single rose
Said: 'Will you give me your loss and your sorrow?'
I nodded my head, as I layed on the bed
He said, 'If I show you the roses will you follow?' 



 - tu ma iubeshti? ma intrebat Ea
eu nui raspundeam
eu o miroseam dupa git
stateam intinsi pe cearsafurile botzite 
lipiti ca doua linguritze dintrun set ce deobicei se daruieste la nunta
 - tu ma iubeshti? ma mai intrebat
eu nu vroiam sai raspund 
eu vroiam so mushk de cur
Ea vroia sa-i spun ca o iubesc
 - da! am spus eu 
 - atunci de ce nu-mi spui?
 - crezi ca e nevoie de cuvinte ca sa intzelegi asta? 
 - da! a spus ea dupa o pauza
 - eu te iubesc! am spus-o eu

este cel mai greu lukru pe care il pot face in viatza
nimic nu mi se da mai greu decit sa spun cuiva ca o iubesc
eu iubesc sa mushk de cur

 - si eu te iubesc! a soptit Ea 
si eu strinso tare-tare
tare-tare
tare!



3. (TREI)


On the third day he took me to the river
He showed me the roses and we kissed
And the last thing I heard was a muttered word
As he stood smiling above me with a rock in his fist

On the last day I took her where the wild roses grow

And she lay on the bank, the wind light as a thief
As I kissed her goodbye, I said, 'All beauty must die'
And lent down and planted a rose between her teeth



dimineatza eu am mushkato in sfirsit de cur
curul era rece shi destul de elastic
de obicei la fetele plinutze curul este moale
de asta e bine s-o lashi citeva ore inainte sa o mushti
eu am last-o tocmai cinci ore
cinci ore de ashteptare
cinci ore de chin insuportabil
dar acum nu mai avea nici o importantza
eu mushkam, mushkam, mushkam
eu mam transformat in Mashina de Mushkat Cur
eu o iubeam! 
atunci eu intradevar o iubeam! 


P.S. Ea shia pierdut increderea in oameni la virsta de 20 de ani


 
 
 

No comments:

Post a Comment